Пристанище потерянных чудес
Меню сайта
Категории раздела
ГОТИКА - всё самое интересное! [28]
Готические стихи и рассказы и просто стихи [229]
Готическая музыка [35]
Книги [1]
Мои статьи [16]
Мори - мир сказок [13]
Рассказы [5]
Ролевая игра Ai no Kusabi [0]
Статьи про Аниме [4]
Статьи про Японию [2]
Тесты и гадания [1]
Фанфики [105]
Хоббит и Властелин колец [3]
Японская кухня [15]
MARVEL - фанфики [5]
OST - слова к песням [1]
Sailor Moon World [11]
Наш опрос
Любите ли Вы аниме?)))
Всего ответов: 24
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Pet Shop of Horror
В наше время очень трудно верить в чудеса.

В самом деле, как можно представить себе что-нибудь необычное и невероятное, когда каждое природное явление легко объясняется с помощью науки, почти каждый человеческий поступок совершается под действием экономической рациональности, а улыбки фальшивы и редки?

Все считают, что в этом мире даже самому ничтожному желаньицу, казалось бы, не суждено сбыться без титанических усилий.

Точно такой же позиции придерживался и Леон Оркот. Только вот с каждым днем убеждать себя в том, что всему можно найти логичное объяснение становилось все сложнее. Ну как, скажите на милость, сохранять уверенность в том, что все существует в рамках здравого смысла, когда у тебя под носом изо дня в день происходят всякие…

- …странности? - закончил свою мысль детектив, поудобнее перехватывая тяжелую картину и коробочку со свежими пирожными. В очередной раз посетовав на несправедливость жизни, молодой человек толкнул носком кроссовка дверь в магазинчика и протиснулся внутрь.

- ДИ?! - громко позвал Леон, уверено шагая вглубь помещения. - Ди, в этот раз тебе не отвертеться! Я узнаю, что за дрянь ты продал миссис Талер, - такие привычные слова легко срывались с губ и моментально теряли смысл. Оркот и сам давно понял, что даже если граф и причастен к мистическим смертям, то, во-первых, доказать это невозможно, а, во-вторых, с каждым днем желание засадить Ди за решетку угасало. - И посажу тебя!

Детектив замер на пороге небольшой гостиной и сдул со лба челку. В принципе, угроза прозвучала бы куда более убедительно, если бы Леон постоянно не поправлял тяжелый холст.

Ди отправил в рот последний кусочек пирожного и подошел к Оркоту.

- Детектив, я не понимаю о чем Вы, - граф заинтересовано рассматривал завернутую в холщевую ткань картину. - Миссис Талер была одной из моих любимых покупательниц. Почему во всех преступлениях Вы видите мой коварный замысел? - Ди вздохнул. - Это, по меньшей мере, глупо.

Леон не удостоил реплику графа ответом, так как был слишком занят тем, что старался уместить картину в кресле. Та, как на зло, норовила сползти на пол. Процессу удержания полотна значительно мешала коробка с пирожными.

- Ах да, это тебе, - Оркот сунул в руки графу сладости, и, наконец, установил холст.

- О, детектив, это же пирожные из Отеля де Марсель…- Ди с нежностью прижимал коробочку к груди, с благоговением глядя на Леона. - Вы волшебник!

Граф стал непринужденно заваривать чай, то и дело бросая заинтригованные взгляды на упакованную картину.

Леон вальяжно раскинулся на диване, наблюдая за Ди. Хрупкий и женственный, граф притягивал взгляд.


- Детектив, - хозяин магазинчика поставил перед Оркотом чашку. - Детектив, скажите, Вы случайно не записались в какой-нибудь художественный кружок? - задал, наконец, Ди мучавший его вопрос.

- Почему ты так решил? - Оркот мотнул головой, отводя взгляд от тонких запястий графа. Затем, заметив, куда смотрит Ди, спохватился. - А, да нет… - детектив подошел к картине и стал снимать ткань.

Осторожно, словно опытный любовник, Леон обнажал холст. Старинная рама, яркие краски и невероятной красоты пейзаж.

С одной стороны, ничего особо примечательного на картине не было: поле с цветами, скамеечка, маленький домик вдалеке, водопад, да несколько птиц на нестерпимо голубом небе.

Но птицы, домик и скамейка были особенными. Будучи выполнены в технике "осиэ", они казались не просто объемными, а "настоящими". Создавалось впечатление, еще чуть-чуть и дверь распахнется и появится неземная и прекрасная девушка.

Леон подумал, что если бы художник изобразил незнакомку, то она непременно была бы хрупкой и черноволосой. С маленькой ножкой, осиной талией и белоснежной кожей. Немного воздушная и будто из другого мира. Странно, но девушка обретала четкие черты, словно выплетаясь из тумана. Внешность ее все больше и больше становилось похожей на кого-то очень знакомого…

- Детектив, - Ди абсолютно бесшумно оказался рядом с Оркотом и внимательно рассматривал картину. Длинные пальчики с ухоженными ноготками пробежались по темной раме и замерли. - Откуда она у Вас?

- Да, какой-то сумасшедший, - Леон заморгал, отгоняя наваждение, и вернулся на диван, - недалеко от управления едва не налетел на меня, а потом впихнул в руки вот эту картину. И все чушь какую-то молол о невероятных свойствах этого полотна, о том, что оно непременно принесет мне счастье, что я просто обязан взять его себе… По мне, так обыкновенная мазня… Но только я хотел вернуть ее, как старичок исчез… Понятия не имею, как ему удалось так быстро сбежать?

Ди продолжал разглядывать картину. Тени рваной марлей ложились на его лицо, от чего оно становилось похожим на гипсовую маску.

- А он больше ничего не говорил? - граф, наконец, оторвался от созерцания и сел в кресло, напротив Леона. - Не представился?

Оркот отхлебнул чая.

- Нет, только лопотал чего-то про своего брата и его возлюбленную, про их счастье и исполнение желаний.

- Знаете, детектив, - начал Ди, и его лицо приобрело выражение крайней задумчивости и отрешенности, совсем как в тот момент, когда он рассматривал картину. - Существует такая японская легенда, описывающая события, которые произошли в начале двадцатого века. В ней рассказывается о молодом человеке, влюбившемся в девушку невероятной красоты. Он видел ее лишь однажды, да и то мельком, в бинокль, но с тех пор места себе не находил. Это было похоже на наваждение, настолько же прекрасное, насколько и губительное. Молодой человек таял на глазах. Но вот в один из дней, когда он в очередной раз поднялся на двенадцатиярусную башню в парке Асакуса, ему удалось увидеть эту девушку. К сожалению, она оказалась лишь фигуркой на картине… - граф замолчал, разминая вкуснейшее пирожное, превращая его в однородную массу.

- И что произошло дальше? - Оркот немного подался вперед, ловя каждое слово хозяина магазинчика. - Ему пришлось отказаться от своей любви? Не мог же он, так же как и девушка, стать фигуркой на картине…

- Кто знает, детектив, - Ди внимательно посмотрел на Леона, и нельзя было сказать, согласен он с его точкой зрения или нет. - Кто знает…

***

С неба, медленно и неумолимо, скатывалось солнце. Оно цеплялось за крыши высоких зданий, царапало себе бока, но продолжало падать, скрываясь за горизонтом.

Леон нехотя поставил чашку на столик и встал с диванчика.

Уходить совершенно не хотелось, хотя уже давно следовало бы. Провести четыре часа у подозреваемого, при этом задав только один вопрос о деле, и то вначале, это просто недопустимо для хорошего детектива.

- Уже уходите? - разочарованно протянул Ди. - А Вы могли бы… оставить картину здесь? - неуверенно спросил граф.

- Ну, вообще-то, я думал отнести ее в управление, - Леон пожал плечами. - Хотя думаю, это может подождать до завтра.

На языке у детектива еще вертелось неотвязное "Спасибо за приятный вечер", но Оркот ограничился коротким "Увидимся" и вышел из магазинчика.

Леон неторопливо брел домой, засунув руки в карманы. Вечерний воздух пах бензином, пылью и грозой. Небо затягивали свинцовые тучи. Вот-вот должен был начаться дождь.

"В такие ночи в страшных сказках драконы похищают принцесс", - усмехнулся про себя Оркот, застегивая куртку и приподнимая воротник. - "Но в такую чушь верят только дети".

***

Полумрак гостиной, привычный аромат чая и благовоний …

Оркот улыбнулся про себя и помотал головой, стряхивая капельки воды с волос. Дождь, начавшийся вчера, лил до сих пор. В такую погоду впору сидеть дома с книгой или материалами очередного дела, а не плестись через весь город в лавку китайца. Но, как это ни парадоксально, именно сюда хотелось приходить, особенно когда на улице так паршиво. Тем более, Леону непременно нужно было забрать картину. Вот как раз из-за нее он и пришел. Почему же еще? Несомненно, полотно - самая важная причина.

- Ди! - привычно позвал Леон, ставя на столик очередную коробочку с пирожными и стаскивая промокшую куртку. - Ди, ты где?

Оркот обходил гостиную, рассматривая статуэтки и подставки под благовония.

"Ну и где он? Может не слышит?"

Детектив подошел к картине. Теперь она была весьма удобно устроена на одном из столов, по бокам стояло две зажженных свечи. Перед полотном лежал антикварный бинокль. Черная краска на нем кое-где стерлась, обнажая латунный скелет.

Оркот скользнул взглядом по полотну и собрался было отойти, когда заметил, что что-то не так. Вот только что?

Тот же маленький домик, поле цветов, водопад, скамеечка и хрупкая фигурка на ней.

Леон поразился тому, насколько искусен был автор картины. Так умело создать именно тот образ девушки, который просто идеально вписывался в выдуманный мир, мог только настоящий мастер.

Все как раз так, как должно быть, так, как Леон себе и представлял: хрупкая, темноволосая…

- Стоп… Вчера ее не было, - Оркот замер.

Особенно странным было то, что девушка не сидела на скамейке, а стояла на ней. Босиком. Аккуратные тапочки, похожие на туфельки-лодочки, красавица держала в руках.

Леон пригляделся. Затем взял в руки бинокль, чтобы получше рассмотреть девушку.

Ему показалось, или она в самом деле замотала головой?

"Это все из-за удушливого запаха благовоний…", - подумал детектив, поднося бинокль к глазам.

"Нет, фигурка точно хлопнула себя ладонью по лбу!", - отметил Оркот, прежде чем комната завертелась у него перед глазами.

Это походило на какую-то карусель, такую, куда детей не пускают, пока они не дорастут до пяти футов.

Леон прекрасно помнил, как первый раз катался на ней. Сначала это было просто здорово. Ощущение безграничного счастья оттого, что его пустили туда, невероятная скорость, от которой закладывает уши и слабость в ногах, когда слезаешь с карусели.

Так вот, взглянув на картину через бинокль, Оркот испытал то же самое. Разве что вместо счастья - удивление. Хотя, он и изумиться-то толком не успел, как уже лежал лицом вниз на чем-то мягком.

Если вас когда-нибудь окунали лицом в торт, то вы непременно поймете, что Леон испытывал в этот момент. Причем этот самый торт почему-то пах краской.

- Детектив, вы болван, - в голосе говорившего не было ни упрека, ни насмешки. Просто констатация факта.

Леон приподнял голову. Взгляд уперся в скамеечку. Скользнув выше, молодой человек увидел красивые ножки с маленькими ступнями и изящными лодыжками, прикрытые тонкой тканью брючек от традиционного китайского костюма.

- Детектив, - теперь это прозвучало немного сочувственно, - вы уверены, что вам нравиться сидеть на земле, которая, прошу заметить, пачкается? Может все же встанете?

Леон тут же увидел протянутую ему руку. Тонкие длинные пальчики, ухоженные ноготки с идеальным маникюром. А затем, он перевел взгляд на лицо говорившего. Хитрое такое, с губами, растянутыми в улыбке, и насмешливыми глазами.

Детектив поднялся и стал отряхиваться. При этом, он старательно пытался понять почему его джинсы, футболка, руки и даже лицо в краске.

- А я говорил вам, детектив, что здесь все пачкается, - с укором. - А вы никогда меня не слушаете…

Ди присел на корточки, продолжая держать в руках тапочки.

Леон еще раз с сожалением посмотрел на испорченные джинсы и с еще большим унынием на довольное лицо графа.

- Ну и что за дрянь дымится у тебя в гостиной? Наркота? - Оркот упер руки в боки, чувствуя, что под ногами чавкает какая-то жижа. - Я так и знал, что что-то здесь нечисто!

- Детектив, - с упреком начал Ди, - ну почему чуть что, так сразу я виноват? Я, между прочим, на вас очень рассчитывал, а вы…

- А что я? И если это не наркотики, то что происходит? - начал сердиться Леон. - Хочешь сказать, что в порядке вещей оказаться неизвестно где, лицом в чем-то напоминающем… - он поднес руку к лицу и принюхался, - краску?

- Детектив, - Оркоту показалось или граф разговаривал с ним ласково, словно с душевнобольным? - Мы попали в картину… Ну ту, что вы принесли…

- Хватит меня дурачить! - взвился Леон. - Как могут два взрослых человека попасть в картину? Она слишком маленькая… сюда одного-то не впихнуть! - Оркот понимал, что он несет полную чушь, но ситуация была настолько абсурдна, что такие рассуждения не то что не были неуместными, а вполне вписывались в происходящее.

- Детектив, - Ди уже с трудом удерживал на лице улыбку, - детектив, мы уменьшились и попали в картину.

- Ты меня за дурака держишь? - Леон дернулся было, чтобы схватить графа за грудки, но вовремя сдержался. Еще месяц назад вправил бы мозги силой не задумываясь, а сейчас не мог, рука не поднималась…

- Детектив, я же вам рассказывал легенду, - устало вздохнул Ди, поднимаясь на ноги, - можете же вы хоть раз поверить мне и выслушать не перебивая?

Леон кивнул и хотел было сесть на землю, но моментально передумал. Джинсы, конечно, только выбрасывать теперь, но другой одежды-то тут нет… Так что пачкать их еще больше не следовало.

Минут через десять голова Оркота распухла от сведений, сваленных на него графом.

- Подожди, - воскликнул Леон, зажмурившись. - Получается, мы попали в картину, цветы, земля и остальное здесь из краски, ну кроме дома, птиц и скамейки, и нам отсюда не выбраться. Я правильно понял?

- Ну, в принципе, основную мысль вы уловили верно…, - кивнул Ди.

- Ага… здорово… чудесно… Господи, пусть я проснусь и все это окажется дурным сном! - Леон посмотрел на небо. - Черт, черт, черт, здесь даже небо из краски…

- Какое тонкое замечание, - снисходительно улыбнулся граф. - Просто верх наблюдательности. Не даром вы детектив.

- Издеваешься, - констатировал Оркот. - Ну и что нам теперь делать? Может до домика дойти? Раз он "настоящий"…

- Детектив, - в этот раз Леон явно услышал нотки сочувствия в голосе Ди. - Вы же должны понимать, мы не можем дойти до домика.

- Почему?

- Здесь же все из краски.

- И??? - Оркот с каждой секундой все больше понимал, что он чего-то не понимает. - Или ты боишься испачкаться? Точно! То-то забрался так высоко… - Леон скрестил руки и задумался.

- Детектив, когда вы делаете такое лицо, мне становится страшно, - с улыбкой заметил Ди.

- Ну, раз ты не хочешь идти сам, то мне придется тебя донести.

- Детектив, не стоит, ну что вы… Что вы… что вы делаете? - зашипел граф, когда Леон закинул его на плечо. - Поставьте, поставьте меня сейчас же!

- Уверен? - Оркот замер. - Травка-то пачкается… Но, вообще, как хочешь… - он сделал вид, что собирается опустить Ди на землю. Это была его маленькая месть. Ну не верил Леон, что все произошло без участия китайца.

- Нет! - вскрикнул граф, вцепляясь в пояс джинсов детектива. Конечно, быть перекинутым через костлявое плечо Оркота было не очень приятно и весьма жестко, но все же лучше, чем идти по краске.

- Ну вот, а спорил, - ухмыльнулся Леон, за что тут же получил острым кулачком тычок под лопатки.

Дверь в домик оказалась распахнутой настежь. Поставив ношу на пол, Оркот снял кроссовки и вздохнул. Снаружи постройка казалась больше. А тут… Где-то пятнадцать квадратных метров, на полу - самый дешевый татами, весь в следах все той же краски, правда, совершенно немыслимой расцветки. Он скорее напоминал палитру: яркие пятна сливались друг с другом, перемешивались. Кое-где соседствовали несовместимые цвета, а в иных местах переход был такой плавный и постепенный, что почти не было заметно как желтый перетекает в фиолетовый.

- Ну и что мы будем делать? - спросил Леон, наблюдая за тем, как Ди грациозно опускается на единственный свободный стул.

- Ничего, - невозмутимо ответил граф. Вот теперь можно было надеть тапочки, больше они не испачкаются. - Разве мы можем что-то предпринять, будучи запертыми в картине?

- Ну… как-то же можно выбраться! - начал кипятиться Оркот.

Как Ди может быть так спокоен? У них нет ни еды, ни воды… у них вообще ничего здесь нет!

"Так, Леон, возьми себя в руки! Ты же детектив! Если есть способ попасть в картину, то значит можно и вернуться. Нужно просто мыслить логически…"

Оркот расхаживал по домику от стены к стене. Выходило ровно четыре шага в ширину. Леон замер и посмотрел в сторону. В длину получилось бы шага три…

- Ты говорил про легенду, да? - детектив обернулся на графа. - Ну ту, про брата того старикана, который впихнул мне эту картину и свалил, а мы теперь страдай…

- Ну?

- Ну так чем там дело кончилось? Попал тот брат в картину? А он как выбрался?

- Никак, - бесцветным голосом ответил Ди, вставая и останавливаясь с боку от детектива. Скрестив руки, он продолжил наблюдать за тем, как Оркот носится по домику.

Леон что, не понимает? Они могут вот так вот умереть, без еды, воды, света… А он… а он говорит о каком-то старикашке!

С расстройства граф топнул ножкой.

- Ну не мог же человек навсегда остаться вот так вот! - суетился детектив. - Мы обязаны придумать, как выбраться. Существует способ, я уверен.

Чем дольше Ди раздумывал над тем, что они вот так и останутся фигурками на холсте, запертыми в поле цветов из краски, только друг с другом, а Оркот будет тратить все свои силы исключительно на мельтешение перед его глазами, тем больше он начинал нервничать.

- Детектив, - Ди устало плюхнулся на стул. Впрочем, это все равно получилось довольно изящно. - Может вы прекратите бегать туда-сюда… У меня от вас уже голова кружится. И не садитесь на пол, он же грязный! - простонал граф, заметив, что детектив, выбрав местечко почище, готов плюхнуться на татами. - Хотя… вам уже, кажется, соблюдать чистоту ни к чему… - Ди выразительно посмотрел на шикарные пятна краски на джинсах и футболке Оркота.

- Что мне теперь, стоять? - возмутился блондин. - Я, знаешь ли, не памятник.

- Ну что ж теперь поделаешь? - развел руками Ди. - И вообще, ваше вертикальное положение должно активизировать работу вашего мозга.

- Это почему еще? - Оркот облокотился о стену и стал рассматривать графа. Детектив был уверен, что раз жить им осталось всего ничего, это не покажется нескромным.

Минуты через две граф занервничал. Не то чтобы ему не было приятно такое внимание со стороны Леона, но все же так внезапно… и тем более, от американца можно было ожидать чего угодно.

- Детектив, детектииив? - Ди неуверенно позвал Оркота, заметив, что тот почти не моргает. - Вы в порядке? У меня что-то не так с прической? Или я испачкался? Что Вы на меня так смотрите?

- А на что мне еще смотреть? На стены? - Леон сполз на пол и вытянул ноги. - А наблюдение за тобой меня, знаешь ли, успокаивает… Помогает направить мысли в нужную сторону…

- Это в какую? - Ди удивленно уставился на детектива, думая о том, какое это направление могут принять размышление Оркота, когда тот изучает его идеальную фигуру и прекрасное лицо.

- В нужную… о том, как нас спасти, - Леон тряхнул головой, убедившись, что "нужная" сторона и сторона "спасения" категорически не совпадают.

- Ну-ну… придумаете что-нибудь, сообщите…

Через двадцать минут, когда Оркот успел сползти еще ниже и почти лежал на полу, а Ди растерзал кончик своего рукава, обычная нервозность стала перерастать в панику.

- Ну? - требовательно спросил граф, ткнув носком туфельки кроссовок Леона.

- Чего?

- Вы придумали гениальный план нашего спасения?

- О, конечно… как раз додумываю мелкие детали… - Леон прикрыл глаза. - Сейчас-сейчас, на меня почти снизошло озарение.

- Детектив, не смейте спать! - Ди хмуро смотрел на Оркота. - Прикажете мне со стенкой говорить?

- Мы вроде и так молчали… - Леон вздохнул и посмотрел на графа.

- Ну так развлеките меня светской беседой. Вы, в конце концов, высокообразованный человек. Не даром же Вас в детективы взяли… - вспылил Ди.

Оркот пожал плечами и завел рассказ. Через пять минут он уже был не рад, что когда-то переступил порог магазинчика: граф перехватил инициативу и теперь трещал без умолку.

Еще через десять минут, Леон перестал воспринимать слова и просто слушал убаюкивающий голос Ди. И детективу уже было почти все равно, что они никогда не выберутся из этой проклятой картины.

Тут до него долетели обрывки фраз графа. В тоне китайца заметно прибавилось печали и паники.

- ... И понимаете, у меня столько незаконченных дел там… Столько всего… Знаете, я ведь одинок. У меня никого нет… Это так печально… Ну неужели я настолько непривлекателен, что никому не нужен? Нет-нет, не отвечайте, детектив. Я и сам все прекрасно знаю… Вы нянчитесь со мной, потому что это Ваша работа. Но я все равно верил, что в один прекрасный день, - Ди вздохнул, грустно разглядывая потолок. На какие жертвы ему приходится идти по вине этого недогадливого американца. Покосившись на Оркота, который поднялся и неуверенно замер у стены, граф с тоской продолжил, - я обрету свое истинное счастье. В вашем, между прочим, лице. А Вы… Вы так холодны ко мне. Только и знаете: "ты убийца, ты зло"… А я хрупкий и ранимый… - он встал и прижал руки к груди.

Леон сделал маленький шаг по направлению к графу.

- Я… Ди.. ну что ты… - зачастил Оркот. - Я не это… не того.. в смысле… ну.. я вон… каждый раз за пирожными очередь какую выстаиваю. Их же не достать, сам знаешь… Но я же … ну ты же… и вот…

- А теперь… - казалось, граф не слышал Оркота. Но это была только видимость. На самом деле, Ди очень внимательно следил за каждым словом детектива. - Теперь мы заперты здесь… это конец… нам не выбраться… Детектив…. Леон, - граф грустно посмотрел на Оркота, словно прощаясь, - я не хочу умирать вот так… я слишком молод… Вы… ты… понимаешь…А те пирожные? Ты же принес мне сегодня пирожные? Я вот так и умру, даже не попробовав свежих сладостей… - бормотал он. Со стороны могло показаться, что у него сейчас начнется истерика.

- Ди, Ди, ну успокойся, - Леон оказался рядом с китайцем и легонько встряхнул его за плечи. - С ума сошел? Что за глупости?

Граф заморгал.

- Ты не понимаешь… мы здесь НАВСЕГДА… - Ди покачал головой. - И… тебе не кажется, что как-то странно пахнет? - он оглянулся на дверной проем. - Как будто гарью… Дымом… Это горят мои надежды. Чувствуешь? Ветер приносит нам пепел моих желаний.

- Черт, Ди! Это не твои желания, это картина! - Леон дернул графа на себя, отступая с ним к противоположной стене. - Ну, вот и кончается наше навсегда…

Из дверей домика тянуло горящей тканью и золой. Огонь скользил по цветам и небу, оставляя за собой пустоту. То есть не то, чтобы выжженное пространство, а вообще ничего. Черноту и обрыв.

- Все? Все кончено? - Ди вцепился в плечи Оркота, грустно смотря ему в глаза. - Мы так и умрем…

Леон бросил последний взгляд на дверной проем и притянул графа еще ближе к себе. Помирать, так с музыкой. Ну, в том смысле, что его никто теперь не осудит за его поступок. Потому что и осуждать-то будет некому…

Сначала легко, а потом чуть настойчивее, Оркот коснулся губ Ди своими. Совсем осмелев, он закрыл глаза и продолжил целовать графа. Тот в ответ лишь обвил шею детектива руками.

"Прощай", - промелькнуло в голове у американца, прежде чем комната снова завертелась.

***

Старый японец отложил в сторону черный бинокль и поставил подсвечник. Кто бы мог подумать, что так просто может быть запихнуть в картину двух взрослых людей и вытащить их оттуда? Все зависит исключительно от точки зрения. С какой стороны смотреть в бинокль. Его часть договора выполнена. Теперь он может забрать приглянувшуюся зверушку и вернуться домой. Конечно, жалко было тлеющую картину, но что она по сравнению с его новым приобретением и счастьем двух людей?

Минекура-сан усмехнулся. А из этого китайца мог бы выйти прекрасный актер. Так мастерски разыгрывать панику и страх. Воистину, чего не сделаешь ради любви.

***

Леон во второй раз за день оказался на полу не по своей воле. Только теперь поверхность была жесткой и неудобной, лежал он на спине, а сверху него очутился Ди.

- Черт, кажется, мы живы, да? - усмехнулся он, продолжая обнимать китайца за талию.

- Вы делаете совершенно верные выводы, - граф не шевелился. Хотя, никто бы не смог пошевелиться в железных объятиях детектива.

- Само собой, - у Леона были огромные сомнения на счет того, насколько Ди сомневался в удачном возвращении, но он решил выяснить это когда-нибудь потом.

Единственное, что Оркот хотел сейчас замечать, так это алые губы графа и его хрупкое тело. Зарывшись пальцами в черные волосы и притянув Ди для очередного поцелуя, Леон решил, что теперь единственная вещь, в которой он обвинит когда-нибудь графа, будет сладкий чай.
Категория: Фанфики | Добавил: ALEX09 (09.12.2012)
Просмотров: 406 | Теги: Pet Shop of Horrors, фанфики | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта
Copyright MyCorp © 2024